14th January: About 10 o’clock Br. Toeltschig preached to a great number of people on the Text for the Day. It was the very dearest address and there was a blessed feeling all over the Worship Hall. After the Sermon there was the Quarter Hour Devotion for the single men, which Br. Toeltschig also held. After that was the Lovefeast for the Comunicant and received Brethren and Sisters and last of all the single women. The remainder of the day we made ourselves useful to the Brethren and Sisters and passed it completely in their presence. 15th January: In the morning about 9 o’clock the Dear Hearts took tender leave of us and journeyed to Heidelberg. Our hearts were very tearfully sad. I also took my leave and on the 16th January Departed with Br. Beck by way of Warwick to Lancaster, where I arrived safely about 4 o’clock. Brother and Sister Neisser [22] were very glad because they had been expecting me for some time. 17th January: Amid the most tender movement of hearts on both sides Br. Beck returned to Quittapahilla. I conferred with Brother and Sister Neisser about nothing but school matters. He would have preferred if I had gotten involved with the Lancaster school, but since I excused myself for various reasons, he asked for the points according to which the country schools are to be organized. I gave them to him and he was perfectly content. In the evening I held the usual Singstunde. 18th January: I visited Brother and Sister Neisser in their school and looked at their children. The number is quite high at 48. You can see that the school had quite come down, but through the untiring faithfulness and industry of Brother and Sister Neisser it has been fairly lifted from the ditch and set in order. Since they asked that I tell them my wishes, I did so. I wished that they could get a couple of the members of the Congregation [23] who had the Grace, Wisdom and the Gifts to take over the school work there because Brother and Sister Neisser are too burdened with other work. The school soon could be completely set in order if it were only Brethren and Sisters who had the necessary requirements, otherwise it would be too difficult for them because without them they have besides this already come further than others in their studies. 22. Bader uses the alternate spelling “Neusser”; Georg Neisser III and his wife, Catharina Theodora m.n. Medter; his Uncle Augustin’s family were the very first refugees to come with Christian David from Moravia to Zinzendorf’s estate in 1722, resulting in the founding of Herrnhut near Berthelsdorf 23. Geschwister
|
Brother Bader's Diary Translated by Pastor Roy Ledbetter << Return to Digitatized Diary Translated Bader Diary entries have |